Brexit fuels brain drain as skilled Britons head to the EU
-A British-German study uncovers huge changes in migration patterns of UK citizens since 2016 referendum

英國脫歐加劇了人才外流,因為有技能的英國人紛紛前往歐盟
——一項英德共同研究發現,自2016年公投以來,英國公民的移民模式發生了巨大變化


(Migration from the UK to remaining EU countries has increased by 30%.)

(從英國到歐盟其他國家的移民增加了30%。)
新聞:

Brexit has sparked an exodus of economically productive people from the UK to European unx nations on a scale that would normally be expected only as a result of a major economic or political crisis, according to a detailed new study.

一項詳細的新研究顯示,英國脫歐引發了經濟上有生產力的人群從英國向歐盟國家外流,而外流的規模達到了通常只有在發生重大經濟或政治危機時才會出現的程度。

Using a combination of official statistics across the EU and in-depth interviews with people living in Germany, the study found huge changes in migration patterns of UK citizens since the 2016 referendum, which contrast with largely stable ones among nationals from the 27 EU states remaining in the bloc.

該研究綜合了歐盟各國的官方統計數據,并對居住在德國的(英國)人進行了深入采訪,結果發現,自2016年公投以來,英國公民的移民模式發生了巨大變化,而相比之下,留在歐盟的27個成員國的移民模式基本保持穩定。

The report, a collaboration between the Oxford in BerlinResearch Partnership – a project made up of Oxford university and four Berlin institutions – and the WZB Berlin Social Science Center, also found a “seismic shift” in the number of UK citizens already living abroad who had decided to go a step further by obtaining EU member state passports since 2016, showing how Britain’s vote to leave the EU pushed many individuals into long-term decisions.

這份由“牛津柏林研究伙伴”(由牛津大學和柏林四所大學組成的項目)與WZB柏林社會科學中心共同完成的報告還發現,已經居住在海外的英國公民數量出現了“巨大變化”——這些公民自2016年以來,決定更進一步,獲得歐盟成員國護照,這展示了英國投票脫歐是怎么促使許多人做出長期決定的。

The study says that migration from the UK to EU countries has increased by about 30% compared to pre-Brexit numbers. Britons living in other EU countries who decided to obtain EU member state passports as well as their UK ones had increased by more than 500% overall, and by 2,000% in Germany.

該研究稱,與脫歐前相比,從英國到歐盟國家的移民數量增加了大約30%。居住在其他歐盟國家的英國人決定獲得同他們的英國護照一樣的歐盟成員國護照的人數增加了500%以上,在德國增加了2000%。


Moreover, the study found that UK migrants are among the most educated and skilled of those from any nation, with one of the highest net average income rates, suggesting that Brexit has begun a steady drain of the most talented and productive people to the continent.

此外,研究發現,英國移民屬于受教育程度和技術水平最高的國家之列,凈平均收入水平也是最高的國家之一。這表明,英國脫歐已開始讓最有才華和生產力的人源源不斷地流向歐洲大陸。



About half of all British citizens living in Germany will have dual UK/German nationality by the end of 2020, the report says.

該報告稱,到2020年底,生活在德國的英國公民中,約有一半將擁有英國/德國雙重國籍。

Interviews with UK citizens living and working in Germany showed Brexit had made people prepared to take on levels of risk that they previously would not have considered.

對在德國生活和工作的英國公民的采訪顯示,英國脫歐讓人們做好了承擔風險的準備,而這些風險是他們以前從未考慮過的。

A British academic in his 40s, who is married with a young family – and who migrated in July 2016 – told researchers: “The referendum happened and we immediately changed our minds about buying a house in Bristol. Our whole emigration decision hung on the referendum result.”

一位40多歲的英國學者,已婚,有一個年輕的家庭,并在2016年7月移民。他告訴研究人員:“公投發生后,我們立刻改變了在布里斯托爾買房子的想法。我們的整個移民決定取決于公投結果?!?

The majority of interviewees who left agreed to either a pay cut or a pay freeze as part of their decision. Some struggled to find a job. “I have still not found work, which is not what I expected […] The cost of the move in personal and financial terms is always difficult to foresee, and I’m starting to wonder if I underestimated the risk involved,” said a British IT worker who migrated in October 2019 with his wife and three children.

大多數離開的受訪者同意減薪或凍結薪水作為他們決定的一部分。有些人努力找工作。一位2019年10月帶著妻子和三個孩子移民的英國IT工作者說:“我還沒有找到工作,這不是我期望的……移民的個人和財務成本總是難以預測,我開始懷疑自己是否低估了其中的風險?!?

Co-author Daniel Tetlow added: “We’re observing a new social migration phenomenon and a redefining of what it means to be British-European. In 2019, Brits came in just behind Turks in numbers receiving German citizenship – way ahead of Poles, Romanians, Iraqis or Syrians, whom you might otherwise expect to be more eagerly applying for German/EU citizenship.”

報告的合著者丹尼爾·泰特洛補充道:“我們正在觀察一種新的社會移民現象,人們正在重新定義‘英裔歐洲人’的含義。2019年,英國人獲得德國公民身份的人數僅次于土耳其人,遠遠領先于波蘭人、羅馬尼亞人、伊拉克人和敘利亞人——你可能會認為這些人才會更迫切地申請德國/歐盟公民身份(而不是英國)?!?br />